ऊंट की चोरी (theft of a camel)



दोस्तों यह कहानी उत्तर प्रदेश के अयोध्या जिले की है ।आयोध्या का एक गांव है कहुवा पुराने जमाने में यह गांव चोरो के लिए मशहूर था। लोगो का मानना था। कि यहां के लोग कुछ भी चोरी कर सकते हैं। इस लिए बाहर से इस गांव में आने वाले लोग हमेशा सावधान रहते थे।
Friends, this story is from Ayodhya district of Uttar Pradesh. Kahuva is a village in Ayodhya. In olden days this village was famous for thieves.  People believed.  That people here can steal anything.  That is why people coming to this village from outside were always careful.

एक बार इस गांव में एक लड़की की शादी होने वाली थी तो लोगों ने आपस में सलाह करके यह निर्णय लिया कि हम लोग होने वाली शादी में आने वाले बारातियों का कोई सामान हम नहीं चुराएंगे क्योंकी हमारे घर की बेटी उनके घर की बहू बनने वाली है और ऐसे में हमें उनकी कोई भी चीज चुरानी नहीं चाहिए। धीरे धीरे शादी का दिन आ गया। बारात गांव में पहुंच गई। बारातियों ने आते ही ये शर्त रख दी कि अगर इस गांव में मेरा एक भी सामान चोरी हो गया तो मैं बिना दहेज के दुल्हन ले जाऊंगा ।...........…
Once a girl was about to get married in this village, then people took the decision after consulting among themselves that we will not steal any items of the wedding processions coming to the wedding because the daughter of our house is going to become the daughter-in-law of their house.  And in such a situation we should not steal anything from them.  Slowly the wedding day came.  The procession reached the village.  As soon as the baraatis came, they put a condition that if even one of my belongings is stolen in this village, then I will take the bride without dowry.

बरातियों की ये बातें सुनकर गांव के लोग सोच में पड़ गये।
अब तो चोरी करनी ही पड़ेगी । सभी गांव के लोगों ने विचार किया और बरातियों की सेवा में लग गए।
बारातियों के सभी बैलगाड़, घोड़ेगाड़ी, ऊंट आदि सभी जानवरों को एक साइड में बंधवाकर उनके चारे की व्यवस्था करके बरातियों को भी खाने पीने की व्यवस्था कर के खिलाया पिलाया । उसके बाद सभी लोग शादी के कार्यक्रम में व्यस्त हो गए।
The people of the village got into thinking after hearing these things of the baraatis.
 Now you have to steal.  All the people of the village thought and got engaged in the service of the baraatis.
 All the bullock carts, horse carts, camels etc. of the baraatis were tied on one side and arranged for their fodder and fed them by arranging for food and drink.  After that everyone got busy in the wedding program.

बारातियों में से कुछ लोग सामान की पहरेदारी कर रहे थे तो कुछ लोग शादी के कार्यक्रम में व्यस्त थे । 
सुबह होते होते शादी की सभी रस्में पूरी हो चुकी थी और बारातियों ने भी चैन की सांस ली क्योंकी रात में चोरी होने का खतरा कुछ ज्यादा ही रहता है। उन्होंने सोचा चलो शादी भी अच्छे से हो गई और हमारा कोई सामान भी चोरी नहीं हुवा।
अगले दिन सुबह बिदाई की तैयारी होने लगी। बाराती भी अपनी अपनी तैयारी कर रहे थे। तभी इन लोगों को पता चला कि हमारा ऊँट ही नहीं मिल रहा है। अब बारातियों में खलबली मच गई सभी बाराती ऊंट को ढूंढने में लग गए.............
Some of the baraatis were guarding the goods, while some were busy in the wedding program.
 By morning, all the rituals of the wedding had been completed and the wedding processions also breathed a sigh of relief as the risk of theft remains a bit high in the night.  They thought let's get married well and none of our belongings was stolen.
 The next morning, preparations for parting started.  The baraatis were also making their own preparations.  Then these people came to know that our camel is not being found.  Now there was a ruckus in the processions, all the processions started looking for the camel.............

सभी बारातियों ने पूरा गांव घूम घूम कर ऊंट को ढूंढा लेकिन ऊंट नहीं मिला। ऐसी कोई जगह नहीं बची थी जहां पर ऊंट को रखा जा सकता था आखिर ऊंट कोई छोटी सी चीज तो नहीं थी जिसे छिपाया जा सकता था। वह भी इतने कम समय में, आखिर बारातियों ने अपनी हार स्वीकार कर ली और कहा कि भाई ऐसा चैलेंज अब हम नहीं करेंगे कृपया हमें हमारा ऊंट वापस दे दिया जाय । बहुत कहने के बाद गांव वालों ने ऊंट वापस कर दिया। और फिर बारातियों की बिदाई होने लगी।
All the baraatis roamed the whole village and searched for the camel but the camel was not found.  There was no place left where a camel could be kept, after all a camel was not a small thing that could be hidden.  That too in such a short time, finally the baraatis accepted their defeat and said that brother, we will not do such a challenge now, please give us our camel back.  After much talking, the villagers returned the camel.  And then the wedding processions started.

जाते समय दूल्हे के बाप ने गांव वालों से पूंछा, भाई हम लोग पूरा गांव घूम कर देखा लेकिन ऊंट हमें नहीं मिला लेकिन आप लोगों ने थोड़ी ही देर में ऊंट को ले कर आ गए। आखिर ऊंट को रखा कहां था। तब गांव वालों ने बताया कि भाई अगर ऊंट जमीन पर होता तो जरुर मिल जाता। उसे तो हम लोगों ने तीसरे माले पर पहुंचा दिया था। सुनते ही उनका मुंह खुला का खुला रह गया कि आखिर इतने बड़े ऊंट को तीसरे माले पर कैसे पहुंचा दिया। पूंछने पर बिबस हो गए। बहुत बहुत मिन्नत की कि भाई ऊंट को तीसरे माले पर पहुंचाया कैसे तब जाकर गांव वालों ने बताया कि हम लोगों ने आपस मिलकर कुछ पुवाल की सहायता से मतलब पुवाल को जीने पर रख रख कर ऊंट को तीसरे माले पर पहुंचा दिया और फिर उसी प्रकार बहुत ही आसानी से ऊंट को हम लोगों ने नीचे उतार दिया।
ये बात जब बारातियों को मालूम हुई तो सोच में पड़ गए। कि जिस गांव के लोग केवल कुछ ही छड़ों में एक भारी भरकम ऊंट को गायब कर सकते हैं तो कुछ भी कर सकते हैं इनसे हमेंसा सतर्क ही रहना चाहिए।
While leaving, the groom's father asked the villagers, brother, we roamed the whole village and saw the camel but we did not find the camel, but you people brought the camel in a short time.  Where was the camel kept?  Then the villagers told that brother, if the camel was on the ground, it would have been found.  We had taken him to the third floor.  On hearing this, his mouth was left open that how did he reach such a big camel on the third floor.  He was confused when asked.  Begged a lot that brother brought the camel to the third floor, then the villagers told that together with the help of some straw, we put the camel on the third floor and then put the camel on the third floor and then in the same way.  We easily took the camel down.
 When the processions came to know about this, they got confused.  That the people of the village whose people can make a huge camel disappear in just a few sticks, then they can do anything, we should be careful with them.
दोस्तों ये कहानी अगर आपको अच्छी लगी हो, या फिर कोई कमी रह गई हो तो हमें कमेंट बॉक्स में जाकर जरूर लिखें।
 धन्यवाद।
Friends, if you liked this story, or if there is any shortage, then definitely write us by going to the comment box.
 Please share and follow thanks for watching

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

माँ का कर्ज़

फूल का अहंकार ( the flowers ego )

हिंदुओं में ही जाति का भेदभाव क्यों ?